次のエントリー | 前のエントリー
この記事のURI : http://orcio.blog51.fc2.com/blog-entry-311.html

マリオさんから災害お見舞いメッセージ

親愛なる日本の皆様

玲子さんの今回のアブルッツォ滞在も瞬く間に一週間が過ぎてしまいました。アサクラオイルのオリーブの木を剪定する玲子さんの顔が悲しみに暮れ胸が苦しみに満たされていたのがよくわかりました。玲子さんのこんな姿を見たのは初めてでした。不幸にして郷里を襲ったこの大災害。それは私たちにも多大な衝撃を与えました。こんな巨大で危険な災害が起こると誰が想像できたでしょうか。

今ではすっかり私たちの家族の一員となった玲子さん。そして以前はただ遠い国としか認識のなかった日本のことを今では私たちも第二の祖国のように感じています。玲子さんは美味しいイタリア料理を日本のお客さんに紹介してくれただけでなく、美味しい和食を私の家族全員に振舞ってくれて食の日伊交流をしてきました。この食事を通しての交流、つまり玲子さんの仕事こそが私たちに日本という国を身近に感じさせてくれるようになったことは間違いありません。

ここアブルッツォでも近年ラクイラというところで大地震があり多大な被害に見舞われました。日本が現在直面している巨大災害には比べようもありませんがそれでも日本の皆さんが立たされている苦境を想像すると胸が締め付けられる思いです。イタリア人も新聞やTVニュースで日本の状況を固唾を呑んで見守りながら、もうこれ以上の犠牲者が出ないようにと、一刻も早く原発が危機状態から脱出するようにと、そして皆さんが早く平常の生活に戻れるようにと心から祈っています。無念にも命を落とされた方々の魂が神様に迎え入れられますよう、そして原子炉について一刻も早く正しい処置がなされるよう、皆様が強い心を持って助け合いながら国を再建していくことが出来ますように祈り続けています。これ以上被害者が出ませんように、そして被害がこれ以上拡大しませんように。

私がこれまで知り合った多くの日本人の友人の皆さん、お客様、そして全ての日本国民の皆様に私ども家族、従業員一同から心からのお見舞いを申し上げます。

この巨大災害のなか私たちの心は常に日本の皆様と共にあります。気落ちなさらぬよう、気持ちをしっかりもってこれまでも数々の地震災害から立ち上がってきたように歯を食いしばって頑張ってください。私たちも応援しています。

マリオ・メンニッリ


Carissima Reiko

Anche questa volta e' passata velocemente questa
settimana che sei stata da noi. Eri venuta qui' con l'intenzione di fare la
potatura alle ns piante di olivo ASAKURA OIL, ma certo che lo hai fatto,ma con
una tristezza sul tuo volto e dentro la tua anima che mai avevamo visto.
Purtroppo e' successo questo grande cataclisma che ha colpito il tuo paese, e
per tutti noi e' stato un colpo durissimo, mai avremmo potuto immagginarlo cosi
grande e pericoloso.

Ormai da anni sei diventata una persona della ns famiglia ed il Giappone, che
una volta era per noi terra lontana e sconosciuta, ora sembra essere una ns
seconda patria. Tu oltre che insegnare i ns buoni piatti della ns cucina
italiana ai tuoi clienti Giapponesi hai anche portato e cucinato tante buone
cose del tuo paese a me ed alla mia famiglia, hai fatto un interscmabio
"CULINARIO" ed e' stato sicuramente questo tuo lavoro a farci sentire
tanto vicini al Giappone. Anche noi abbiamo avuto di recente il terremoto a
L'Aquila, ma e' stato poca cosa rispetto alla Vs disgrazia,ma essendo stati
colpiti da poco tempo possiamo capire di piu' quello che sta succedendo da Voi.

Abbiamo seguito tutti i telegiornali alla televisione e continueremo a farlo,
pregando che non muoiano piu' altre persone, che i reattori nucleari si calmino
e che tutto presto tornera alla normalita'.Noi preghiamo il ns buon Dio
affinche' prenda vicino a se tutte le anime che sono morte, che aiuti ai ns e
Vs politici a prendere le giuste decisioni sui reattori nucleari ed infine che dia
tanta forza a tutti Voi per ricominciare da capo e di dare ancora piu' forza
agli uomini forti per poter aiutare i deboli. Io ho conoscito tante persone in
Giappone, tuoi amici e clienti ed e' a loro ed a tutti gli altri che invio i
migliori auguri miei della mia famiglia e dei ns dipendenti, affinche' tutto si
risolva presto senza piu' vittime e disastri.

Vi siamo molto vicini in questi momenti terribili e Vi preghiamo di non
lasciarVi prender dallo sconforto e dall'abbattimento,ma di reagire cosi' come
avete sempre fatto durante i terremoti e le guerre passate.

Un abbraccio caloroso e pieno di amore a tutti Voi.

Mario Mennilli

スポンサーサイト

All Comments

Comment Entry

管理者にだけ表示を許可する